لا تأكلنا الغربة بقدر ما يقعدنا العجز ، العجز عن سرقة كل الأطفال من تحت سماء لم تبقي لطفولتهم أي متسع لعيشها، يوجعنا العجز الذي يمنعنا من احتضان كل من في غزة لأخذ عنهم وجعا ، ولو كان واحدا . يشلنا العجز الذي يقف حائلا أمام أي إنسان عاقل يدرك ماذا حدث.
نحن مصابين بعجز البعد والفقد، ليس أباؤنا ، أمهاتنا وإخوتنا في غزة . في غزة كل الحيوات التي عشنا ولم نعش فيها . الكلمات التي تتلعثم في أفواهنا عندما نسأل كيف أنتم ، وكيف أهاليكم ؟
نحن لسنا نحن إطلاقا، ولن نكون كذلك لا عن قريب ولا عن بعيد، نعيش آمنين في غربتنا ، ونموت غارقين في قلقنا وما يدعوه بالذاكرة الاسترجاعية، التي تكبر كل يوم معنا ونتوارثها.
هذا الشارع وهذا المبنى بل هؤلاء الذين كانوا أحياء، كانوا منا وكنا منهم. لم يكونوا ولن يكونوا صورا تمر على القارئين والمتفرجين كما أي سطر في كتاب أو مشهد في فيلم. غزة هي الحقيقة الأكبر مما قد حدث ويحدث. هي الكون الذي لم يعرف له بوابة فضاء، وهي الوجهة التي تستعصى على الجبناء.
إننا وإن كنا رحلنا معطوبين، ومفقودين، ربما قد نجونا بأطفالنا أجسادا. إننا ودعنا أنفسنا على أبواب مدينتا بكل مرة لم نصرخ من الألم، في كل مرة لم نبكي من الوجع ، وفي كل مرة لم نعد بعد أن رحلنا.
Gaza the greatest truth
16 may 2021
Our hearts are not melted by Alienation as much as helplessness that is holding us back. The inability to steal all the children from under a sky that did not leave for their childhood any space to live in. The pain of helplessness that prevents us from embracing everyone in Gaza to take their pain away from them, even if it is only and only one pain. The inability that prevents us from being a sane person who is aware of what is happening. We are paralyzed and lost, not only our fathers, mothers and siblings in Gaza. In Gaza, all the lives that we lived and did not live. The words that stutter in our mouths when any one ask how you are, and how is your family?
We are not us at all, and we will not be, neither soon nor far, we live in safety in our exile, and die drowning in our anxiety and what is called a flashback memory, which grows every day with us. This street, this building, and those who were alive, they were part of us and we were part of them. They were not and will not be images that pass to readers and spectators as any line in a book or scene in a movie.
Gaza is the greatest truth that has ever happened and is happening. It is the universe that has a non-known space gate, and it is a destination that cowards don’t know a way to it. If we were left, we are deeply damaged and lost, we may have survived physically with our children. We left ourselves at the gates of our city every time we did not cry out of pain, every time we did not shout out of soreness, and every time we did not return after we left.
By Najlaa Attaallah